14 Commenti
Avatar di User
Avatar di Agnese

Io ricordo che ai tempi in cui ho fatto io le elementari andava in voga il termine "centro America" per riferirsi all'insieme di stati a Sud degli Stati Uniti e a Nord della Colombia. Secondo te, è una definizione errata? è sicuramente in disuso, forse per la tendenza a dover polarizzare e creare per forza dualismi?

Expand full comment
Avatar di Alice Orrù

Ciao Agnese, no, non è una definizione errata, il Centro America vive e resiste 😄 Scherzi a parte, i paesi che politicamente fanno parte del Centro America sono Guatemala, Belize, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica e Panamá. Il sud del Messico vira geograficamente verso il centro, ma rimane un paese nordamericano :)

Expand full comment
Avatar di Gaia Donati

Newsletter eccezionale, grazie! (Ma la redazione del giornale che ha fatto, ha risposto? Soprattutto, ha rettificato?)

Expand full comment
Avatar di Alice Orrù

Grazie, Gaia! No, nessuna risposta né segnale dal giornale: non ci contavo eh, ma sono contenta di aver fatto il mio :)

Expand full comment
Avatar di Enrica Nicoli Aldini

Stupendo questo numero di Ojalá, grazie Alice! Come immaginerai, la toponomastica di Stati Uniti/America e derivati è per me una sfida quotidiana. Ormai allo scritto non uso più “americani” ma “statunitensi”, con il vantaggio ulteriore che si declina uguale al maschile e femminile, così risolviamo ben due problemi di inclusione in uno! In inglese, guarda caso, l’equivalente di statunitense/estadounidense/étatsunien.ne non esiste, chissà perché 🙄 come dice una mia carissima amica brasiliana: “America is from Argentina to Alaska!”

Expand full comment
Avatar di Alice Orrù

Infatti, statunitensi è comodo anche perché inclusivo :) Eh, il fatto che in inglese non esiste la dice lunga, ed ecco perché la sineddoche in italiano mi sta così antipatica 😬

Expand full comment
Avatar di Anna Aresi

Quando facevo la copy editor a Asymptote, le linee guida dicevano esplicitamente: NON usare America per Stati Uniti. Penso che sia la correzione che ho fatto di più in assoluto nei miei 6-7 anni in quel ruolo. Ora voglio scoprire quand'è che gli americani/statunitensi si sono appropriati di questo termine per riferirsi a se stessi!

Expand full comment
Avatar di Alice Orrù

È una curiosità che ho anche io, da investigare!

Expand full comment
Avatar di Enrico

Grazie 83mila volte per aver dato voce e parole ai pensieri complessi che covo fin dai tempi dell'università 🙏🫰 Questo episodio mi ha fatto venire in mente Americano di Lady Gaga!

Expand full comment
Avatar di Alice Orrù

La aggiungo subito alla playlist di Spotify, grazie! :)

Expand full comment
Avatar di Andrea M. Alesci

Meravigliosa puntata, Alice! I confronti fra le proiezioni di Mercatore e Gall-Peters le ho portate proprio di recente in una lezione per insegnanti delle medie su fake news e disinformazione a cui siamo espostə; grazie per il pezzo di Visual Capitalist, fatto benissimo.

Expand full comment
Avatar di Alice Orrù

Mi piacerebbe un sacco assistere a una delle tue lezioni 🤩

Expand full comment
Avatar di Chiara

La mia finestra sul continente americano è stata fidanzarmi (e poi sposarmi) con un argentino, il quale mi ha anche introdotta alla parola 'gringos', che a me suonava tremendamente spaghetti-western 😂

Expand full comment
Avatar di Alice Orrù

Ahaha eppure una volta che si supera la stranezza è una parola da cui è difficile separarsi 🤭

Expand full comment